Historias Extranjeras
Historias Extranjeras
Episodio 11. Maria Weitsmann, no venimos al mundo para ser aceptados, venimos al mundo para ser respetados como todos los seres humanos.
No venimos al mundo para ser aceptados, venimos al mundo para ser respetados como todos los seres humanos” estas son las palabras de María Weismann, una mujer trans que nos cuenta su historia de lucha, sufrimiento, discrimination.
Hoy en día María tiene un hogar, esta casada con un hombre que la quiere como es, tiene una hija y es activista para #rfsl para apoyar a quienes estén pasando por lo que ella paso.
Si tienes un hijo, un hermano, un amigo, un compañero de trabajo o simplemente tienes la oportunidad de cruzarte con alguien diferente, recuerda que todos somos iguales y nunca sabes las batallas que cada persona esta librando, tu educación y tu amabilidad sí puede hacer la diferencia.
Bienvenido a Historias Extranjeras. Este es un espacio creado para compartir lo que de verdad significa emigrar todos los retos y cambios que suceden en ti, porque irse no significa olvidar de dónde vienes, sino comenzar a integrar un nuevo entorno, una nueva cultura, nuevas personas y costumbres, hasta que descubres a tu nuevo yo en tu nuevo aquí. Soy Sonia Guzmán. Acompáñame a escuchar historias de sueños, valor y perseverancia de aquellos y aquellas que se han atrevido a perseguir su sueño. Bienvenidos a un episodio más de Historias Extranjeras. El día de hoy hablaremos con María Weisman. Ella estudió Comunicaciones y Relaciones Públicas, es de Acapulco, méxico, y ahora vive en Malmo, suecia. Con ella vamos a hablar de la conquista de la libertad de ser tú misma. María es una mujer transgénero. Gracias por compartir con nosotros esta historia. Uno de los objetivos de Historias Extranjeras es crear conciencia acerca de temas que todavía, en diferentes países, hace falta visibilizar y normalizar. Hoy en día, maría también es activista. Bienvenida, maría, y muchas gracias por compartir con nosotros tu historia.
Speaker 2:Hola, buenas tardes. Sí, mi nombre es María Weisman y vivo en Malmo, suecia. Soy ama de casa modelo y pues tengo un trabajo de cuidar perros aquí en Suecia también.
Speaker 1:María, estoy contenta que hayas decidido compartir con nosotros tu historia, porque tienes una vida muy impresionante y antes de tener esta charla tuvimos oportunidad de hablar y creo que es admirable lo positiva que eres y que nunca se te cierra el mundo, y creo que hace falta hablar más de todos estos temas para ayudar a más gente y también para que la sociedad de una vez por todas se abra y empecemos a tratar todo esto, quitarle el tabú que muchas veces tiene, que no lo debería tener, y hacer una sociedad más abierta y equitativa para todos, no solo para algunos. Me contabas que eres de Acapulco, al igual que yo Sí, soy de Acapulco.
Speaker 1:Y ahora mismo vive en Suecia. ¿Cuántos años llevas ahí Aquí?
Speaker 2:llevo tres años tres años viviendo aquí y viví dos años en Dinamarca, y también regresé a México y viví otros tres años ¿Tú, hace cuántos años dejaste Acapulco? Uy, como hace unos 25 años, ¿25 años, 25 años.
Speaker 1:Eras una baby.
Speaker 2:Sí, me fui, como a los 22, 23 años salí de México.
Speaker 1:Y en esos momentos, cuando decidiste irte, ¿cómo era tu vida en?
Speaker 2:Acapulco. Pues mi vida era muy triste, sufrí de muchas penas, como la muerte de mi hermano, haber perdido también mi trabajo por ser transexual, porque trabajaba para una compañía en Estados Unidos. Pero realmente me denigraron por ser como yo era. Así que perdí mi trabajo y regresé a mi país porque trabajaba yo en Estados Unidos, Y pues tuve esa desgracia que pasó con mi familia En el restaurante que teníamos en Acapulco, pues desgraciadamente mataron a mi hermano los drug dealers que apenas empezaban en ese tiempo, Y eso fue algo que marcó a tu familia, Sí, algo que marcó a mi familia. Pero también más adelante les contaré el cambio que tuvieron hacia mí por el hecho que pasó Y te regresas a México.
Speaker 1:Llegas a México y tu familia, ¿qué te dice?
Speaker 2:Pues mi familia estaba muy triste porque también me decían que había perdido mi trabajo. Y como en ese tiempo yo era como la que ayudaba a mantener la casa y pues las cosas, la comida y pagar las cuentas. Mi papá también trabajaba en ese tiempo, pero pues tú sabes que en México a veces no alcanza el dinero y eso ¿Y tú crees que si hubieses estado mejor, te hubieses quedado en Estados Unidos, ¿o tampoco te?
Speaker 2:encantaba mucho. Bueno, a mí nunca me ha gustado mucho Estados Unidos, tal vez por eso cuando trabajé con esa compañía, la compañía me hacía la visa y yo podía ir a Estados Unidos y trabajar. Pero nunca pasó por mi cabeza quedarme en Estados Unidos. Sí, hay lugares bonitos y puedes buscar trabajo y hay mucho mexicano por allá, pero nunca pasó por mi cabeza eso, así que decidí, cuando estaba en México, irme hacia Europa.
Speaker 1:Tú te diste cuenta, joven, de que como habías sido no era como tú realmente eras.
Speaker 2:Sí, yo lo sabía desde cinco o seis años. ¿Desde los cinco años? Sí, yo ya sabía que.
Speaker 1:O sea está Con todas las muñecas. ¿Que te gustaba. ¿Pero con qué muñecas jugabas? No, no tenía muñecas nunca tuve.
Speaker 2:No me acuerdo que me compraron una casita del árbol que traía una pareja. Entonces yo jugaba con esas. Era una casa del árbol que venía con muñequitos y traía unas niñas, y eso era con lo que yo jugaba, porque siempre tenía carritos soldados, castillos de hombre y así Castillos de hombre, ¿no es así?
Speaker 1:Mira que los padres pues a ver también en aquella época, a ver todavía, pero en aquella época pues la sociedad mexicana tampoco es que fuera muy abierta. Entonces pues los padres también, pues venían educados de una manera y propiciando o sea, no ponían tanta atención en qué le gusta a mi hijo o qué no le gusta.
Speaker 2:Sí, eran otros tiempos y otra cultura también. Y se puede decir también que es como ignorancia, ¿no? Porque uno no está informado de ciertas cosas también.
Speaker 1:Sí, sí, a ver, hoy en día puedes encontrar más información, pero antes yo creo que tampoco había mucha. No, no había internet ni nada, y luego la gente tampoco hablaba tan abiertamente de muchos temas, no solo este. Cuando te fuiste a Estados Unidos, ¿tú ya habías hecho tu transición o todavía no?
Speaker 2:Todavía, no, todavía, no, ¿todavía no? Tahiti de hecho, estaba trabajando en el barco y paramos en un lugar que se llama, que es la Polinesia Francesa, en Tahiti, y fue que me animé. Tuve un día libre y fui a a ver a un doctor y le dije que no tenía cita, pero que realmente que necesitaba verlo, porque yo solo venía aquí cada 15 días a ese lugar. Entonces le platiqué mi situación y me dijo sí, vamos a dártelo Y como en esa área de ese país de la Francia Polinesia, había mucha gente transexual hombres, pero ya nos fuimos hasta adelante.
Speaker 1:o sea, vamos a irnos un poco atrás, porque de verdad tienen que conocer a María. ¿Y a dónde te fuiste por primera vez?
Speaker 2:Pues, la primera vez, como te digo, no tenía mucho dinero en ese tiempo, así que tomé un autobús de Acapulco a la Ciudad de México para tomar un avión de allá, porque salía más barato para yo poder viajar a Europa. Y el primer país que yo pisé fue Ámsterdam. Por qué Ámsterdam? Por la situación económica, porque el billete salía muy barato para ir a Ámsterdam de.
Speaker 1:México, a Ámsterdam, o sea, que pudiste haber terminado en cualquier país que te hubiese alcanzado. Sí, ¡qué valor. ¿Tu familia, o sea? ¿ahí quién sabía que te querías ir? ¿Todos.
Speaker 2:Solo mi mamá, mi papá no estaba en México en ese tiempo. ¿y amigos? Pues amigos. Me quedé sin amigos cuando salí de la universidad, así que ya no vi. A las personas que iban conmigo ya perdí los contactos y algunos se casaron y pues ya no tuve contacto, como digo Cada quien tenía su grupo de amigos.
Speaker 1:Y ya, y yo como me fui, y ya no los vi, ya no, bueno, si tú también estabas en otros rollos, sí, y bueno, agarraste tu maleta y te fuiste.
Speaker 2:Sí, agarré 500 dólares que tenía y compré mis boletos y me fui con mi equipaje y mi mochila para Europa.
Speaker 1:Y llegaste a Ámsterdam, ¿qué fue lo que más te gustó cuando llegaste?
Speaker 2:¿O qué fue lo?
Speaker 1:que te impactó cuando llegaste Era como lo esperabas?
Speaker 2:No no era como lo esperaba. De hecho, lo que me impresionó fue la persona que me ayudó en ese momento a buscar el hotel y el tren y dónde quedarme, porque era como si esa persona estuviera muy preocupada de dónde me iba a quedar, porque ella sabía que solo traía yo 500 dólares. muy preocupada de dónde me iba a quedar porque ella sabía que sólo traía yo 500 dólares.
Speaker 1:Es que, qué valiente o sea, yo creo que muy poca gente se atrevería a ser tan valiente como tú fuiste Hoy en día. hoy en día parece como ya no aventura locura, ¿sabes?
Speaker 2:Sí, pero yo pienso que tenía que hacerlo porque si no nunca iba a salir. Como dicen, nunca iba a salir de mi pueblo. Tengo que ir a buscar mi vida y dinero y ser quien soy O sea.
Speaker 1:Era más fuerte tu motivación que tu miedo. Sí, ¿Y de Ámsterdam?
Speaker 2:¿Luego a dónde te vas? Bueno, en Amsterdam primero pasé por París y después tomé otro tren de ahí a España. ¿Pero, tú ya ahí, ¿Tú ya eras María No todavía no, no, no, nada, nada, nada, ni tratamiento, ni nada.
Speaker 1:Ni nada de nada¿. Y quién fue la persona que te ayudó, para, te animó a ser quien tú eras en esa época? Quién fue tu persona? Digo porque a veces uno tiene la fortuna de tener un amigo, pero hay veces es un alguien a veces desconocido que te motiva.
Speaker 2:Pues, primero que nada, el apoyo de mi mamá y que me escondía de mi papá, ese fue uno apoyo de mi mamá y que me escondía de mi papá, ese fue uno. Y cuando fui a trabajar en el barco y Estados Unidos, pues conocí mucha gente como yo y entonces ya vi que no era nada malo, que solo que era yo diferente y tenía que aceptarlo y aceptarme como era y la gente me iba a aceptar. Entonces tenía un amigo que se llamaba Francis y él me dijo que no, no, no, cuando sean las fiestas nos vamos a vestir y nos vamos a comprar las pelucas, cuando salgamos, y los vestidos, y yo te ayudo a maquillarte y todo. Entonces ahí íbamos a las fiestas del barco, siempre vestida, cuando había discoteca y eso. Así que desde ahí empecé, o sea, ¿en Estados Unidos?
Speaker 1:trabajabas en un barco? ¿Un crucero? Sí, ah, ok, ¿y? ese amigo fue el que te motivó y te apoyó.
Speaker 2:Sí, más que nada me motivó para salir del clóset y eso A ti te costó aceptarte, a ti Pues sí, porque todo lo que me decían mis papás, pues yo lo veía como mal y me escondía y me ponía triste. Llegué a estar en depresión, también pensé en el suicidio en ese tiempo, y pues no tenía amigos, como te digo, y la verdad que mi situación nunca la conoció nadie cuando yo iba a la universidad, porque pues sí, tenía mis amistades y yo nunca andaba triste ni nada, pero cuando llegaba a mi casa era diferente.
Speaker 1:O sea. Una cosa es lo que uno muestra y otra cosa, a veces, es lo que realmente está pasando.
Speaker 2:Sí, pero tú no lo hablabas más por miedo al que dirán Pues, como tú lo dijiste, eran otras épocas y pues la gente no lo entendía muy bien. De hecho, yo veía que en la universidad había mucha denigración y que si eras gay o eso, no se veía bien.
Speaker 1:O sea que realmente también la sociedad tiene una parte. Mucha responsabilidad, ¿no? En crear ese ambiente para dejar ser a la gente como es.
Speaker 2:Sí, de hecho mis tres amigas de la universidad sabían, nadie más sabía las de mi equipo que eran. Entre ellas estaba tu hermana, otra que es en chica, que se llama Anabelia, marcela y Lisbeth, otras de otro grupo. Pues, fue que me abrió un poco a hablar con ellas y eso y nada más.
Speaker 1:Ya nadie más sabía. Ya, nadie más sabía, nadie más sabía. ¿y tu vida en Europa? Digo porque también te tocó en una época donde tú ya eras mayor de edad, ya, tú te hacías cargo de ti misma. ¿en qué país te has sentido más cómoda?
Speaker 2:Bueno, en España y en Dinamarca. En esos dos países Pienso que hay libertad de sexualidad y de género ¿Notabas que la gente pues era más amable? y eso Sí, la gente no lo ve mal y te tratan igual y hay reglas también para respetar, porque pienso que todos somos humanos y no tenemos nada de malo.
Speaker 1:Por supuesto, y bueno, hace rato nos contabas que te fuiste a Tahiti y ahí fue cuando comenzaste tu transición.
Speaker 2:sí, ese doctor que visité fue el primero que me dio un tratamiento para poder cambiar y me dijo que tenía que regresar para saber si las hormonas eran las exactas para mí ¿Y ahí tú estabas trabajando en un barco.
Speaker 1:también En un barco, sí, Digo porque ¿cómo llegas ahí? O sea, ¿parece un destino turístico de estos en sueño?
Speaker 2:Sí, mi papá me consiguió ese trabajo y fue que sí, fui a hacer el examen a la Ciudad de México para poder ser aceptada ahí en esa empresa. También, ¿qué edad tenía? Yo creo que tenía como unos 24, 25. Ay, muy jovencita, y pues todavía no tenía nada, ni nada ¿Y te sentiste cómoda con el médico?
Speaker 1:¿Cómo fue tu experiencia? ¿Qué crees que es lo más importante Si hubiese imagínate una persona escuchándonos con el médico? ¿cómo fue tu experiencia? ¿Qué crees que es lo más importante Si hubiese imagínate una persona escuchándonos? ¿qué le recomendarías en cuanto a este primer paso?
Speaker 2:Bueno, yo, como experiencia, recomendaría ir directamente con un endocrinólogo cuando ya estés realmente segura de que quieres cambiar y de tu sexualidad. Y, si no, también puedes ir primero a un psicólogo y te puede orientar antes de tomar el tratamiento. Pero tomar un tratamiento con un endocrinólogo es lo más indicado porque él te va a elegir las hormonas y los frenadores de la testosterona que son para ti, para tu cuerpo.
Speaker 1:Y digo ya que conocías a más gente. ¿escuchabas de casos donde no todas las personas transgénero quieren hacer la transición total?
Speaker 2:No, bueno, eso ya depende de ti, porque también con las hormonas ¿No todas las personas transgénero quieren hacer la transición total? No, bueno, eso ya depende de ti, porque también con las hormonas tu cabeza cambia mucho. Entonces, si realmente estás segura con el tratamiento, tu cabeza va a decir sí a la operación. Y si es que ya depende de ti, de la sexualidad también, porque si tú estás bien así, pues vas a dejar tus genitales como están, y si no, pues los quitarás ¿Y tú, qué cambios emocionales y mentales crees que tuviste a raíz de las hormonas?
Speaker 2:Pues también mucho emocionalmente, pues te pones triste, te da mucha hambre y pues tu cabeza es más. Piensa en cosas más de mujer, hacer cosas femeninas.
Speaker 1:O sea, todo está en las hormonas. Sí, para que luego se anden metiendo con nosotras de que, porque eres emocional, pues mira mis hormonas.
Speaker 2:Sí, y cuando ya las pones, ya no hay vuelta atrás. Cuando empiezas el tratamiento, todo en tu cuerpo va a cambiar, hasta en tus genitales, en tu cuerpo, en tu pecho, en tu piel y en tu cabeza, o sea que tienes que estar seguro.
Speaker 1:A seguro, sí, y ahí tenías el apoyo de tu familia, o no sabían nada?
Speaker 2:No, sabían nada. Yo hice todo sola, hasta una vez me fui a a operar, y no les dije nada a mi. ¿alguna amiga cómplice? Bueno, mi cómplice fue un exnovio que tuve, italiano en ese tiempo, que fue el que me llevó al país ese a operarme por primera vez.
Speaker 1:Mira Y a ver esa decisión es una decisión muy fuerte o sea muy importante y trascendental en tu vida?
Speaker 2:Sí, pero yo ya decía que estaba perdiendo mucho el tiempo y ya estaba yo medio tomando las hormonas mientras trabajaba, y eso, y pues como tuve ese novio, el novio me dijo que me acompañaba y me dijo vamos, si quieres, yo te acompaño, para mí es mejor. Y fuimos, ahorré el dinero y elegí el doctor y fui para allá ¿Y qué te hizo decidirte por ese doctor?
Speaker 1:o cómo se elige un buen doctor? Porque también en el tema de operaciones, conozco gente que se ha operado de forma estética y siendo una operación que a veces parece fácil no son fáciles, o sea no, por ejemplo, yo no tenía amistades, como decía entonces, yo hice todo por mi sola, yo elegí a ese doctor.
Speaker 2:De hecho el doctor es de Colombia y fue que elegí allá, porque de acuerdo a mi presupuesto también elegí al doctor.
Speaker 1:En qué país te lo hiciste?
Speaker 2:perdón, En Colombia¿? En Colombia, ok Sí, y fui para allá y mi presupuesto era ese y elegí ese doctor y dije pues, pero todo fue diferente cuando yo llegué allá. Es preferible elegir al doctor e investigar quién hace operaciones a personas transexuales, que tenga experiencia y puedes ver videos, reviews o lo que sea, pero informarte que, realmente, o platicar con alguna persona que ya se haya hecho operaciones con ese doctor, porque hay cada doctor charlatán y gente que no mente o platicar con alguna persona que ya se haya hecho operaciones con ese doctor, porque hay cada doctor charlatán y gente que no, como por ejemplo mi experiencia que me tocó ahí en Colombia. el doctor decía que tenía mucha experiencia y todo no cuando yo llegué allá todos eran muy amables y todo.
Speaker 2:pero cuando yo pasé por ese quirófano, cuando salí, cuando ya sales de la operación, ya, el doctor, ya, no le importa, pues ya le pagaste, ya todo persona porque te impactan en tu físico.
Speaker 1:Imagínate esta que, aparte emocionalmente, tiene muchas implicaciones y físicas. Sí, ¿y saliste?
Speaker 2:quedaste satisfecha con el resultado pues estaba yo muy lastimada de mi cuerpo y pues me dolía muchísimo. Yo decía que algo estaba mal porque no veía yo que saliera la gente así operada. Yo estaba muy morada y me puse los implantes y me hice una liposucción cuatro días en Colombia en un hotel con mi novio, y pues no me bajaba la inflamación. Entonces ya llegaba el día en que le llamé al doctor y me dijo no, no se le va a desinflamar y todo, no se preocupe. Y le pregunté que si podía viajar y me dijo que sí. Entonces, como ya se llegaba el día del boleto, pues me tuve que ir de Colombia. Fui a que me checaran, me cambió las vendas y todo y ya me fui a México y mi novio me iba a cuidar allá en mi casa.
Speaker 2:¿y llegas a México? Y llego a México? y pues, como yo iba muy mal, te digo, le pedí a mi mamá que me fueran a recoger. De hecho yo lleg llegué a la Ciudad de México Y pues de ahí fue otro otra cosa que pasé así como un escalón grande, porque mi papá llegó con mi mamá. Entonces, cuando mi papá me vio, me dijo que ¿qué había hecho? Me empezó a gritar en el aeropuerto en frente de toda la gente ¿Qué había hecho? Que se estaba loca, que estaba muy mal lo que había hecho, que se estaba loca, que bueno que estaba muy mal lo que había hecho? que a su coche no me iba a subir?
Speaker 1:me dijo A ver, pero tu papá sí, sabía que tú tenías. No, yo no les avisé, no, no sabía de todo lo que ibas a hacer, pero sí, sabía que tú tenías otra preferencia.
Speaker 2:Sí, pero pues, verme de hombre es una cosa, y verme ya de mujer Es otra. Con boobies y todo, pues está. ¿y qué hiciste? Pues? le digo pues, si él no quiere llevarme a la casa, yo tengo que ir a a un hotel o algo a descansar, porque el viaje era largo hasta allá.
Speaker 1:Y operada más doloroso todo. Sí, entonces le dije pues si noar, porque el viaje era largo hasta allá, y operada más doloroso todo.
Speaker 2:Sí. Entonces le dije pues, si no quiere, pues yo me voy en un taxi. Y pues no me llevó. Pero como teníamos una casa en México, yo le dije a mi novio vámonos a la casa en México. Y nos fuimos para la casa en un taxi. O sea tú también de armas tomaras, sí, mi mamá, pues estaba preocupada por mí, o sea tú también de armas tomar, sí, mi mamá, pues estaba preocupada por mí. Después llegaron a la casa, ellos, mis papás, y pues me dijeron que por qué me operé, que por qué no me les avisé, porque si les avisaba, seguro ellos me iban a decir que no me iban a decir que no querían que me operara o tal vez no me dejaban ir.
Speaker 1:Entonces dije no, yo me voy a operar, pase lo que pase Y hasta qué momento tus papás dijeron pues te queremos y te aceptamos como eres, pues, en ese momento no me aceptaron porque todavía en ese tiempo no les llegaba en la cabeza.
Speaker 2:Así que, pues, estaba yo en la casa, pero como si no estuviera. Estaba yo abajo en mi cuarto y vivían arriba en su cuarto, su casa, y estaba abajo, pero con mi novio, pero era como si yo no existiera.
Speaker 1:Pero tú, en ese tiempo entonces de vivir en europa, te regresaste no era cuando yo trabajaba para la compañía en Estados Unidos.
Speaker 2:Ah ah ah En el crucero.
Speaker 1:Ah, o sea, ok, ¿entonces te fuiste a Europa, ¿ya?
Speaker 2:como María. No, no, todavía, no, todavía no.
Speaker 1:No, todavía no. ¿cómo? ¿Fuiste a Estados Unidos Y luego de ahí te fuiste a Europa, y en Europa conseguí ¿no, no, no, no.
Speaker 2:Primero me fui a Estados Unidos, luego volviste a México, luego volví a México y después mi papá me consiguió el trabajo para la compañía de crucero. Ah, ok, ok, ok, ok. Fue ahí donde conocí a este chico italiano que me llevó a Colombia a operarme. Ok, Pero el trabajo de crucero era en Europa, No era en Estados Unidos, Ah ok ok, Pero el crucero viajaba al Caribe, a la Polinesia francesa, a Inglaterra, Australia O sea te recorriste el mundo?
Speaker 1:Sí, y eso fue lo que también te abrió un poco la mente para ver que había otras posibilidades juntos.
Speaker 2:Pero para mi desgracia te digo que mi familia no me hablaba, no me cuidaban y por lo menos tenía donde quedarme. Como te digo, yo sabía que algo andaba mal con la operación. Entonces pasó una semana y yo seguía igual. La inflamación no cedía y le llamé al doctor a Colombia y le dijo que estaba yo muy mal, que me sentía muy mal. Me dijo no, no se preocupe, se va a bajar la inflamación. Dije ok. Pero pasó otro día y me dio una temperatura muy fuerte, pero muy fuerte que yo ya no podía ni caminar. ¿como de una infección? Sí, tenía yo una infección muy fuerte. Entonces yo ya me sentía muy mal y le digo a mi novio llámale a mis papás, porque siento que realmente me voy a morir. Le digo porque siento que estoy enferma y no puedo respirar y no tengo fuerza, no me puedo caminar ahora. Entonces mi mamá me dice pues, no sé qué puedo hacer. Yo tampoco le digo por eso te llamé. Le digo que no sé qué va a pasar y mi novio se va a ir y todo está bien. Y ya, total que mi mamá me dijo, dice yo conozco un cirujano y a lo mejor podemos ir con él y a ver qué dice, total que salí de mi casa en silla de ruedas y me llevaron con ese cirujano que es famoso en Acapulco y fue que me llevó y llegué yo muy mal y me dijo el doctor que se me había roto un implante por el viaje o sea te tenían que operar casi de emergencia
Speaker 2:sí, y que ya llevaba muchos días con la infección y que por eso tenía temperatura y que a lo mejor yo ya estaba bien triste porque me había dicho que a lo mejor iba a perder mi boobie y él iba a hacer lo posible por sacar la infección, también porque a lo mejor me podía morir por la infección.
Speaker 1:Sí que ahí lo más importante eras tú.
Speaker 2:Porque ya el líquido ya había recorrido mi pecho Ajá Y total que me operaron y salí de la operación y yo ya estaba viendo de que no iba a tener pecho tu preocupación la vida, la vida total que ya salí y me dijo el doctor que que había quitado la infección, que me había rascado un poco, que me iba a doler mucho pero que iba a estar bien total, que ya no hay. Después me pasó un tiempo y pues me curé, y ya pues tuve mis primeras bubis, pero con eso que pasó por ir a otro país y no informarse del doctor.
Speaker 1:Por eso digo uno que se debe de informar, sí porque tanto la experiencia que tiene el médico y el post también, ¿sabes? O con gente que se haya operado, aunque yo he conocido gente que se opera con gente que en principio son muy buenos y luego tampoco sabes cómo va la operación, porque cada persona es diferente, pero por lo menos tienes un algo Sí sí, ya, pues.
Speaker 2:¿Y tu papá? Pues no me hablaba. No me habló en muchos años. de hecho, Creo que duramos sin hablarnos como más de 15 años. ¿Qué?
Speaker 1:dices ¿Y en ese tiempo tú ya estabas en Europa.
Speaker 2:No, cuando yo ya tenía mis boobies, estaba atormando las hormonas, regresamos yo y mi novio al barco a trabajar juntos. Él trabajaba en el casino y yo trabajaba en el restaurante, Y pues duré como dos años más trabajando ahí. pero una vez me tocó un capitán de la compañía y me mandaron a llamar y había muchas personas que me querían en la compañía porque sabía que yo trabajaba y pues yo no andaba haciendo nada malo, hacía mi trabajo y había unos que eran abajo del capitán que tenían poder sobre los empleados y trataron de protegerme porque ellos eran gays, Y decían que no había nada malo en mí, que yo hacía mi trabajo como cualquier persona y que, de hecho, querían darme uniforme de mujer porque yo ya tenía mis burbos.
Speaker 2:No me maquillaba para trabajar, pero me decían que yo ya era mujer y que me iban a dar el uniforme de mujer. Entonces me cambiaron el uniforme. yo estaba súper contenta porque me cambiaron el uniforme y yo usaba falda, O sea la ilusión, ¿no? Y pero te digo, me tocó un capitán en un barco que yo fui y odiaba a la gente, así a los gays, a todo, y dijo que yo era un problema para la compañía ¿por por ser como yo era? y dijo que no estaba bien y que me iba a sacar de la compañía. pero primero que nada me dieron. duré en la compañía unos seis meses más con ese señor, pero el señor me quitaba mis días libres, me hacía trabajar extra para ver si yo resistía y decía no renuncio, Tú, no voy a renunciar.
Speaker 2:Cosas peores he pasado me dejaban trabajando tarde y trabajaba yo de masa, estaba yo muy cansada, demasiado cansada, y en las mañanas no me podía levantar porque había trabajado mucho. Trabajábamos de por sí de las cinco y media de la mañana a la una de la mañana del otro día y dormía yo cuatro horas, cuatro horas a veces, y tenía que trabajar la misma jornada todos los días.
Speaker 1:No aquello es imposible.
Speaker 2:Y me regañaban por cualquier cosa. Y pues yo resistía. Yo sabía que lo estaban haciendo por sacarme, para que yo cometiera un error o querían que alguien me reportara alguno de los que de los señores que usaban nuestros servicios, si los usuarios que yo atendía que me reclamaran algo. Pero nunca pasó hasta que un día, yo creo que se pusieron de acuerdo, todos, hasta el staff captain vino a hablar conmigo, que era un italiano, porque sabía que yo tenía en ese tiempo mi novio italiano y todos los italianos me querían y lo felicitaban, y todo porque en ese tiempo yo me veía muy guapa, porque me acababa de operar. Eres muy guapa, pero estaba joven y todo estás joven y todo estás joven. Entonces el staff capi también andaba conmigo y me vino a mi estación donde yo trabajaba y me dijo te vengo a pedir una disculpa.
Speaker 2:Y le digo ¿por qué y porque? me acuerdo? me dice todos te queremos mucho y no queremos que te vayas. Pero pues, nuestro jefe dice que tienes que firmar este papel. No es que hayas hecho algo, es por como eres. Entonces dije yo pues, pues, yo de todos modos voy a firmar y no me va a importar perder mi trabajo, pero si hay algo que yo hice, que me lo dijeran, que me lo diga el capitán en persona, que me diga qué hice, porque yo realmente necesito mi trabajo. Qué mala onda, sí. Así que él me dijo yo te quiero mucho y te voy a dar un abrazo antes de que te vayas. El staff capital Y me dijo pues, lo siento mucho, pero tienes que firmar el papel.
Speaker 1:Y yo sí, lo voy a firmar.
Speaker 2:Le digo No es que me dé miedo no firmar, o que voy a demandar a la compañía, porque sé que nunca voy a ganar si tenía derecho a demandarlos, porque eso está mal igual, y si lo hubieses ganado? no creo, porque tienen muchos abogados y es una compañía enorme oye, y qué compañía es para quemarla? es la compañía Princess Cruz. Ya fui que también ya compró firmarla. Es la compañía Princess Cruz. Ya fui el que también ya compró a la Carnival O sea No pues es un monstruo.
Speaker 2:Sí, nunca iba a ganar. Por eso me dijeron no tienes que firmar, nunca vas a ganar.
Speaker 1:Pues sí, ya lo sé¿.
Speaker 2:Y te indemnizaron, por lo menos No es una compañía que no que ahora sí voy a hablar mal de ellos No indemnizan a nadie. Te usan y trabajas, como digo, como esclavo, hasta trabajas extra para conseguir más dinero, porque yo lo hice. Cuando yo era busboy, yo trabajé extra para poder ganar un dinero extra. Hacía extra wine testing, extra tea time, extra trabajo por alguna otra persona que tenía el día libre y quería que yo trabajara para ganar dólares de más, para poder ganar más dinero. Y si te rompes la pierna, si alguien te pica el ojo, si te pegaste en la cabeza, si te salió una hernia por cargar tan pesado, porque cargas muy pesado, ahí Yo usaba doble faja para poder cargar el peso que cargaba, porque era muy pesado y había gente que le salían hernias en el estómago, en la ingle, en las piernas, y la compañía no daba indemnización de nada ¿Y tú crees que hay algo, como usuario, que podríamos hacer, como para apoyar, por ejemplo, en tu caso?
Speaker 1:¿tú crees que los usuarios hubiesen podido hacer algo para ayudarte, como dejar buenos comentarios o algo así?
Speaker 2:Bueno, mis usuarios siempre dejaban buenos comentarios de mí, nunca dejaban malos comentarios. Y bueno, mis usuarios no sabían que yo era así. Ellos sabían que yo era mujer porque era lo que ellos veían.
Speaker 1:Ah, ok, ok, Bueno, sí, tienes razón, Sí, digo. ¿qué se podría hacer para también presionar a estas compañías como usuarios? ¿Sabes?
Speaker 2:Sí, de hecho, la mayoría de las personas que trabajaban ahí eran gays, La mayoría.
Speaker 1:O sea, ser gays está bien, pero ser trans no Ajá, no lo entiendo. Sí, a la gente no le importa.
Speaker 2:Y bueno, la compañía, como te digo, te usa Mientras seas útil, estás ahí, pero si estás ya muy viejo o, como te digo, te salió una hernia en el cuerpo, ya no te vuelven a llamar otra vez para trabajar. Bueno, así hay muchas.
Speaker 1:Desafortunadamente, no es solo de ellas, y así fue mi experiencia con esa compañía. Y ahora mismo tú vives en Malmo y nos contabas que habías sido modelo o eres modelo todavía.
Speaker 2:Bueno, todavía se puede decir que soy a estos años, ¿eh ¿Y cómo surgió eso Freelance. Pues resulta que cuando llegué a España, en ese tiempo ya estaba yo pues, con las primeras boobies y aquel cuerpazo que el doctor me había dejado, que me duró muchos años, de hecho, aunque me lastimaron mi cuerpo y quedé un poco mal en mi estómago y así, pero en ese tiempo que estaba yo, estaba yo muy bonita.
Speaker 2:Y resulta que trabajaba yo en un restaurante en esos que les llaman chiringuitos, en la playa en España, Y pues empecé a hacer amigos y pues trabajaba yo de día y de noche en los chiringuitos en el día trabajaba en la playa, en los chiringuitos, y en la noche trabajaba en las discotecas, recogiendo los vasos en la discoteca. Entonces conocí a un chico, en el día en los chiringuitos, que era fotógrafo, que apenas empezaba, y me dijo se me acercó un día y me dijo oye, guapa, te tomo unas fotos. Y le dije yo pues, si, a mí me gusta que me tomen fotos desde siempre y él me las tomo. Me acuerdo que el chico se llama juanlu el fotógrafo, y ahora es muy famoso en España. Ah, ¿sí, Sí. Pero cuando empezó, pues tomaba fotos de chicas, de chicos, de todo.
Speaker 2:Y él me dijo las voy a poner en un website, tus fotos, porque tú eres muy guapa y tú vas a tener que trabajar. Me dijo Y le digo pues ponlas. Le digo no, creo, porque aquí hay chicas muy guapas en España. Y pues yo soy chaparrita y no sé si voy a funcionar en eso, pero tú ponlas. Lo que yo quería hacer en ese tiempo era bailarina de discotecas para hacer los openings.
Speaker 2:Ah mira, Y no me habían dado el trabajo. Ya, lo había pedido, pero no me lo daban porque decían que yo era atrás y eso que necesitaba boobies más grandes. Y dije ay, no, pues en otro lado, si no es en Málaga, será en otro lado. Por ahí, sí, ya no paso otra vez. Ajá, y total que que puse las fotos en el website.
Speaker 2:Y un día llegó al bar y me dijo, guapa, que te han hablado. Y le digo ¿de dónde? Quiero saber. Y le digo tú estás inventando todo. Y dicen no, en serio, que me han llamado por teléfono. Y dicen que te vas para Londres. Y yo está loco. Y le digo sí, te vas a ir, que te van a mandar el billete y te van a mandar el dinero. Y le digo sí, te vas a ir, que te van a mandar el billete y te van a mandar el dinero. Y le digo ok, Le digo pues, le voy a hablar con mi jefe para decirle que, pues, que me voy, Total que hablé con ellos por teléfono y me mandaron el contrato y me dijeron que iba a trabajar por ellos, que necesitaba que me fuera a Londres para que me tomaran unas fotos ¿Y qué empresa era?
Speaker 2:Si se puede saber, Era una agencia de modelos de allá de Londres. Ah mira, sí. Entonces solo fui a Londres por tres días a que me tomaran fotos y de ahí me mandaron de regreso Y me pagaron la mitad antes de que me fuera y me mandaron un cheque después. Mira, ¿y te gustó la experiencia? Pues sí, me gustó. Me gustó más el dinero.
Speaker 1:Mira muy bien ¿Y para qué marcas era, pues trabajé para Diesel.
Speaker 2:Trabajé para ellos cuatro años para publicidad y ropa casual y bikini.
Speaker 1:Oye, muy bien por Diesel Marcas inclusivas, sí, sí. Así como quemamos bien por Diesel Marcas inclusivas, sí, sí, sí. Así como quemamos a unos, alabamos a otros, sí.
Speaker 2:Muy bien, y pues ya de ahí me empezó mi carrera, se puede decir De ahí fui a otra agencia, en Alemania también, que aceptaba modelos de todo tipo. Muy bien, y ahí pues trabajé, anduve viajando con otras chicas en hoteles y tomando fotos. Yo nunca había hecho runways, mira, solo tomaba. Iba a tomar fotos en diferentes países y así, así como hacen todas las famosas.
Speaker 1:Sí, sí, sí A mi sesión de fotos, ¿no Sí A mi sesión de fotos, ¿no Sí a la sesión de fotos. Y ya está. Ahora vives en Malmo y me contabas que tienes una hija.
Speaker 2:Sí, tengo una hija. ahora tiene 12 años Y estás casada.
Speaker 1:Sí, estoy casada, bien casada, o sea que ahora mismo, si miras hacia atrás, ¿qué dices? Valió la pena?
Speaker 2:Pues pienso que sí, valió mucho la pena para saber quién yo era, para realizarme como mujer y sexualmente, para poder crear mi vida que siempre soñé, desde chiquita, siempre soñé con casarme, siempre soñé con tener hijos, porque desde que nací, como te digo, yo sabía que era mujer. Entonces, en realizar todos mis sueños que yo tenía en ese entonces, verlos realizados ahora para mí en el futuro, es lo mejor que me ha pasado. Aún tengo más cosas que quiero hacer, pero todo lo que me pasó, los malos ratos que viví, experiencias, abusos, denigración, y todo todo eso lo superé, pienso, para poder realizar mi vida y tener mi amor y mi familia ¿Y hoy en día que eres madre con tu hija, hablas abiertamente sobre estos temas o no?
Speaker 1:Bueno, todavía no, porque mi hija está chiquita, pero ya, en determinado momento, ya le hablé con mi esposo y hablaremos con ella abiertamente ¿Y tú, qué consejo le das a los padres que tienen a un hijo que no se siente identificado con la identidad que nació, sino que tiene otra preferencia el?
Speaker 2:cariño y el amor que se necesita en ese momento, porque realmente cuando una persona está confundida necesita todo eso, y que más si es de la familia y no de un desconocido ¿y a los amigos a tu círculo a los amigos, pues, que los acepten y que los respeten más que nada porque, como digo, todos somos seres humanos y nos debemos respetar a unos y otros, y que nosotros no venimos al mundo para para ser aceptados. Venimos para ser respetados también, como todos los seres humanos.
Speaker 1:Sí, aparte yo. es que veo que, como nadie te debe nada, ¿sabes O sea tú no le debes nada a nadie. ¿sabes O sea tú no le debes nada a nadie? Sí, ¿sabes? No tienes la obligación de ser como otra persona quiere que tú seas. Tu única obligación es contigo. Sí, como te vistas.
Speaker 1:Como te veas, como O sea sexualmente, no le debe de importar a nadie, porque No, ni exteriormente, porque dices pues, yo me visto, como me visto incluso para claro, si te pintas el pelo, si lo llevas corto o largo o como lo quieras llevar, ¿y qué es lo que te dio te hizo seguir adelante, ser más fuerte o sea? ¿qué consejo le das a una persona que, para poder seguir en este camino, bueno?
Speaker 2:yo me armé de valor, porque yo dije que nadie se iba a burlar de mí, nadie iba a pasar sobre mí y con la experiencia esa que tuve en el barco dije no, si otra vez me quedo callada o si no hago lo que yo quiero, nunca voy a realizar nada. Así que tengo que ser fuerte y echar para adelante y desear decidirme y ponerme mis metas de lo que yo quiero, para poder hacerlo por lo que sea Y hacer lo que sea para poder llegar a donde yo quiero sin lastimar a terceros o a otra persona.
Speaker 1:Pero subir, subir, subir, subir, subir, pues sí que has tenido una vida con muchas cosas, pero creo que hay muchos impactos emocionales también.
Speaker 2:Sí, sí, muchas cosas. Como te digo, no sabes todo, pero hay algunas cosas muy fuertes que todavía, como lo que te conté, lo vivo otra vez y viene a mi cabeza y me da sentimiento y todo Todavía están los recuerdo. por eso, cuando veo a alguien que me cuenta algo o personas que están tristes por lo mismo que yo pasé o que están pasando, me da mucho coraje y trato de ayudar a esa gente o darle un consejo, de acuerdo a mis posibilidades por eso es que te has vuelto activista.
Speaker 1:Pues mira todavía desafortunadamente más en países de Latinoamérica, bueno, y otros también de Asia o de África. Queda mucho por hacer, pero yo espero que cada vez más tengamos una sociedad más igualitaria, en donde nadie necesite ni ocultarse, ni adaptarse en tu forma de ser para que te puedan aceptar. María, pues te agradezco mucho que hayas compartido con nosotros esta historia, tu historia, tu historia y creo que la de muchos. Espero que si alguna familia o algún amigo o alguna persona que esté pasando por una situación similar se siente identificada, espero que algo de tu historia también les ayude y cree un poco conciencia de que, pues, todos somos iguales y que no porque no te afecte no significa que no importe, porque uno también puede contribuir creando un mejor ambiente para los otros.
Speaker 2:Sí, y también si ven a alguien que necesite ayuda, pues sí entran sus posibilidades a ayudarlo. Como digo apoyarlo porque hay mucha gente que se va de sus casas, que sus papás los sacaron de su casa, que no tienen dónde quedarse.
Speaker 2:Y no sabes lo que está pasando, sí se refugian en otras cosas y por eso a veces los matan o los violan o muchas cosas que les pueden pasar en la calle por no tener el apoyo de su familia, ni de amigos, ni de nadie, porque cuando tú sales estás solo, no hay nadie. así que puedes ayudarlos. ahora hay centros de ayuda en algunos países donde te puedes quedar mientras se decide algo o, como en estos países escandinavos, que tienes el apoyo del gobierno para poder salir adelante, para que, cuando salgas, no estés solo.
Speaker 1:Pues, muchas gracias, te mando un beso y cuídate mucho.
Speaker 2:Gracias por compartir tu historia muchas gracias que tengas un buen día a ti.
Speaker 1:Gracias por haber escuchado un episodio más de historias extranjeras. Síguenos en nuestras redes sociales. Historias extranjeras tanto en Instagram como en Facebook. Mi nombre es Sonia Guzmán. Nos vemos la próxima semana con un nuevo episodio.